守株待兔文言文翻译注释

时间:2026-05-13 10:44:59     浏览
最佳答案

《守株待兔》是一则出自《韩非子》的故事,以下是原文、翻译及注释:

《守株待兔》文言文原文:

宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

《守株待兔》文言文翻译:

宋国有一个耕田的农夫。他的田里有一个树桩,一只兔子跑过去,撞在树桩上折断脖子死了。于是,农夫便放下手中的农具,整天守在树桩旁边,希望再捡到撞死的兔子。兔子当然是不可能再捡到的,而他自己却被宋国人当成了笑话。

《守株待兔》文言文注释:

1. 宋人:宋国人。

2. 耕田者:种田的人,农夫。

3. 株(zhū):露出地面的树桩、树根。

4. 走:跑(古汉语中“走”是跑的意思,“行”才是走)。

5. 触:撞到。

6. 折(zhé):折断。

7. 因:于是,就。

8. 释(shì):放下。

9. 耒(lěi):古代的一种农具,形状像木叉,借指农具。

10. 冀(jì):希望。

11. 复:再,又。

12. 身:自己。

13. 为(wéi)……笑:被……嘲笑。表被动。

文言文启示:这个故事揭示了不能把偶然发生的事件当作必然的规律,如果心存侥幸,妄想不劳而获,最终只会一无所获,成为别人的笑柄。

标签:  守株待兔文言文 守株待兔文言文翻译注释 

相关推荐
CopyRight © 2024-2025 笔下学科网 All rights reserved. xueke@bx53.com