"alter"和"change"这两个英语词汇都可以表示“改变”的意思,但它们在使用上有一些细微的区别:
1. 使用范围:- "Change"是一个更为通用的词,可以用于各种情况下的改变,包括本质上的、彻底的或者部分的改变。- "Alter"通常指的是对某物进行局部的、小范围的修改,而不是彻底的改变。
2. 程度:- "Change"可能涉及到的改变程度更广,可以从轻微的改变到完全的转变。- "Alter"则通常指的是轻微的或者部分的改变,不会涉及到事物的本质。
3. 对象:- "Change"可以用于各种对象,包括人、物体、情况、环境等。- "Alter"往往用于具体的物体或者计划、设计等,比如衣服的修改、计划的变化。
4. 用法:- "Change"可以直接跟宾语,如“change the plan”(改变计划)。- "Alter"通常需要加上一个名词来具体说明改变的内容,如“alter the design”(修改设计)。
以下是一些例句来说明这两个词的用法:
- I need to change my clothes before going to the party.(我需要换衣服才能去参加派对。)
- She decided to alter her dress to fit better.(她决定修改她的裙子以更好地合身。)
总的来说,虽然"alter"和"change"在某些情况下可以互换使用,但选择哪一个通常取决于上下文和所要表达的精确含义。
标签: alter和change区别